スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

メルマガ第3号

☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆

ドイツ語よもやま言い回し

 第3号

         2008年11月19日

☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆


こんにちは、発行人のアムゼルです。

ドイツ語の文中にはなんにも難しい言葉はないのに、
文の意味がよくわからない、ということはありませんか?

基礎的な単語が、文脈によっては比喩的に使われていることがあります。
辞書をまめにひいて、どういう意味なのかはっきりさせておきましょう。


今日は"Hut"を使った言い回しを取り上げてみます。



☆ 今日の言い回し ーーーーーーーーーーーーーー☆


vor jm. (et.3) den Hut ziehen

~に対して脱帽する、~に尊敬を惜しまない


☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆



日本語でも「あいつにはシャッポを脱ぐよ」とか「脱帽だよ」とかいいますね。


例文:

Vor seiner Leistung kann man nur den Hut ziehen.
(彼の業績にはただ脱帽するほかない。)

vor のあとには事物 (et.3) がきても人 (jm.) がきてもかまいません。


Vor Ichiro kann man nur den Hut ziehen.
( イチローにただはシャッポを脱ぐほかない。)


さらにいろいろな状況をドイツ語でイメージして使ってみましょう。



《表記について》

短縮形:

jemandes=js. jemandem=jm. jemanden=jn.

etwasの2格=et.2 etwasの3格=et.3
etwasの4格=et.4

sichの2格=sich2 sichの3格=sich3
sichの4格=sich4


+++++++++++++

    役立ち情報

+++++++++++++


無料オンライン辞書(3) 


Yahoo!翻訳 

http://honyaku.yahoo.co.jp/

日本語⇔英語、中国語、韓国語に対応。
URLを入力すればウェブの翻訳もできます。


(PR)-----

○ドイツ語はもちろん、世界160カ国のラジオ放送が5,229円で聞き放題
http://aoi.kasajizo.com/194369.html


○ペン型ミニスキャナー (税込: 19,800円 送料無料) 
スキャナーしたテキストをWord, Excel, OutlookExpress で活用
http://aoi.kasajizo.com/194289.html


○小岩井 無添加野菜ジュース
朝1本が元気のもと! 
http://aoi.kasajizo.com/467937.html

            Topページ→ http://aoi.kasajizo.com/

スポンサーサイト

COMMENTS

COMMENT FORM

管理者にだけ表示を許可する

TRACKBACK


この記事にトラックバックする (FC2 blog user only!)

最新記事
カテゴリ






Ads by Moshimo

世界のテレビがインターネットで視聴可能に!
インターネットTV&Radio(2GB) iTV

→ その他の商品一覧
→Top ページ
メルマガ登録・解除
リンク




 
プロフィール

アムゼル

Author:アムゼル
ライター、翻訳者
女性
血液型:友人によればA型

月別アーカイブ
RSSリンクの表示
最新コメント
最新トラックバック
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。