スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

メルマガ第21号


☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆

ドイツ語よもやま言い回し

  第21号

       2009年3月4日

☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆






= この号の目次 =

■  今日の言い回し:  数えきれないほどたくさん
■  役立ち情報: 無料オンライン辞書 (21)
■ 編集後記




☆ 今日の言い回し ーーーーーーーーーーーーーー☆

wie Sand am Meer

(海の砂のように)数え切れないほどたくさん


☆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー☆



数え切れないほどたくさんあることを表すとき
よく「星の数ほど」とたとえますよね。

ドイツ語でも Stern「星」を同じように使っていますが、
もうひとつ、同じ形容によく使われるのが wie Sand am Meer「海の砂」です。


今日の例文はちょっとオペレッタ風にいきます:


ある女が男にふられてもう死にたいと嘆いている場面...
親友が彼女をなぐさめて、こう歌います。

Männer gibt es wie Sand am Meer.

(おとこは海の砂の数ほどいるさ。)






(PR)----- 

○ドイツ語の生放送も聞けるUSBラジオ

http://aoi.kasajizo.com/194369.html


○ノートPCよりさらに軽量小型 
 デジタルメモ ”ポメラ” 登場!

http://aoi.kasajizo.com/1328753.html



○無害な電子タバコ 

http://aoi.kasajizo.com/901408.html


            その他の商品一覧→ http://aoi.kasajizo.com/




+++++++++++++
  役立ち情報
+++++++++++++


無料オンライン辞書 (21)


goo 辞典
http://dictionary.goo.ne.jp/


今回も国語の辞典です。大辞林のほか新語辞典や四字熟語辞典、
その他の用語集がついています。



参考→ 翻訳の本棚 (日本語中心)
http://clubabroad.web.fc2.com/jisho/japanese.html
(順次追加中)




(PR)-----

○イオナ イオン クリーム ブリリアント 
冬の肌にコクのある上質なうるおいを
http://iona.mizubasyou.com/976798.html 


イオナの化粧品一覧→ http://iona.mizubasyou.com/




+++++++++++++
  編集後記
+++++++++++++


ヨーロッパではカーニバルが終わって、復活祭が来るまでの
四旬節にはいっています。

この時期によく聞かれるバッハのカンタータにも

wie Sand am Meer
und Stern am Firmament....

海の砂のように、蒼穹の星のように(アブラハムの子孫は増え・・・)

と言う言葉が出てきます(第10番)。

das Firmament は 古い詩的な言葉で、「天空、蒼穹」のこと。





++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

メルマガ名:ドイツ語よもやま言い回し
発行人: アムゼル
Web (バックナンバー): http://amsel3.blog44.fc2.com/
メルマガ登録・解除:
http://www.mag2.com/m/0000275451.html

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
スポンサーサイト

COMMENTS

COMMENT FORM

管理者にだけ表示を許可する

TRACKBACK


この記事にトラックバックする (FC2 blog user only!)

最新記事
カテゴリ






Ads by Moshimo

世界のテレビがインターネットで視聴可能に!
インターネットTV&Radio(2GB) iTV

→ その他の商品一覧
→Top ページ
メルマガ登録・解除
リンク




 
プロフィール

アムゼル

Author:アムゼル
ライター、翻訳者
女性
血液型:友人によればA型

月別アーカイブ
RSSリンクの表示
最新コメント
最新トラックバック
検索フォーム
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。